[ Spellingregels algemeen: Sofeer spellingwijzer ]
Omzetting van Engelse spelling naar Sofeer
[ deze pagina is nog in bewerking ]
[ klinkers en tweeklanken | medeklinkers | overige schrifttekens || Woordenlijst ]
In de media zijn woorden van Hebreeuwse of Jiddisje herkomst vaak op zijn Engels gespeld.
Bijvoorbeeld namen van Israëlische politici, artiesten of sporters, of Jiddisje begrippen in de Engelstalige literatuur.
Wat is in zulke gevallen de correcte spelling in het Nederlands?
Hieronder geven we
- een woordenlijst die voor veel voorkomende Engelse spellingen van veelgebruikte woorden het Nederlandse equivalent geeft;
- algemene omzettingsregels, te gebruiken voor woorden die niet in de lijst staan.
Een alomvattende lijst die voor iedere Engelse spelling het bijbehorende Nederlandse equivalent geeft,
is onmogelijk te geven, alleen al omdat in het Engels veel vrijheid bestaat wat betreft de spelling van woorden
die afkomstig zijn uit het Hebreeuws of Jiddisj.
Sommige woorden worden wel op tien of meer manieren gespeld. [noot 1]
Vuistregels voor omzetting van Engels naar Nederlands
I. klinkers en tweeklanken
[ a | aa, ae, ai, au | ay |
e | ei, ey | i | ie | ia, iya |
o | oo | ou | oi, oy | u |
medeklinkers | overige schrifttekens || Woordenlijst ]
Let op klinkervarianten:
Vooral bij Jiddisje woorden geeft het Engels regelmatig de klank van een klinker anders weer dan het Nederlands:
vergelijk Engels matzo, cobber, bubbe meise, yahrzeit
met Nederlands (Sofeer): matse, gabber, bobbemaise, jortsait.
Ook binnen de Nederlandse spelling komen trouwens dergelijke variaties voor:
froem - from, Tenach - Tanach.
Engels: "a"
Regel
Engels a wordt in het Nederlands a of aa.
- Schrijf lange beklemtoonde a-klank als aa:
- in gesloten lettergreep ('metaarhuis', 'waats');
- in open lettergreep vóór ch, sj of ts ('kedaaches').
In andere gevallen is spelling steeds a.
Voor uitvoeriger uitleg: zie regels a of aa.
Opmerkingen:
In het Engels eindigen Jiddisje woorden soms op -a waar het Nederlands een -e schrijft:
Eng. kishka, kishke = Ned. kisjke ('stoofschotel van orgaanvlees').
Voorbeelden
| Engels | Nederlands | |
(Hebr.:) | davar | davar | (woord, ding) |
| kedaches | kedaaches | (angst) |
[ a | aa, ae, ai, au | ay |
e | ei, ey | i | ie | ia, iya |
o | oo | ou | oi, oy | u |
medeklinkers | overige schrifttekens || Woordenlijst ]
Engels: aa, ae, ai, au
Let op:
Als een opeenvolging van twee afzonderlijke klinkers is bedoeld krijgen Engels aa (steeds),
ae (vaak), ai (soms) en au (soms) in het Nederlands een trema: aä, aë, aï, aü.
Zie regels trema.
- Opmerking:
Waar een lange klinker of tweeklank is bedoeld, komt er géén trema:
Asmodaeus, Caesarea, Isaias, Saul.
Voorbeelden
| Engels | Nederlands | |
| Aaron | Aäron | - |
| Canaan | Kanaän | - |
| Israel | Israël | - |
| Ishmael | Ismaël, Jisjmaël | - |
| Judaica | judaïca | ('joodse zaken') |
| Emmaus | Emmaüs | - |
[ a | aa, ae, ai, au | ay |
e | ei, ey | i | ie | ia, iya |
o | oo | ou | oi, oy | u |
medeklinkers | overige schrifttekens || Woordenlijst ]
Engels: "ay"
Regels
- ay vóór medeklinker:
Engels ay vóór een medeklinker geeft Jiddisj ai, ei of ej weer.
Voorbeelden:
| Engels | Nederlands | |
(Jiddisj:) | zayde | zejde | ('grootvader') |
| Shayna | Sjeintje | (vrouwennaam) |
| trayf | treife | (ritueel niet-geoorloofd) |
| layn | lajenen | (lezen van de Tora) |
- ay vóór klinker:
Engels ay vóór een klinker komt voor in Hebreeuwse woorden. De y geeft daar een j-klank weer.
Zie verder onder [ j ].
Voorbeelden:
| Engels | Nederlands | |
(Hebr.:) | Chaya | Chaja | (vrouwennaam) |
| Maya | Maja | (vrouwennaam) |
| gershayim | gersjajiem | (bep. voordrachtteken) |
| payot | peot | (haarlokken) |
- ay aan einde van een woord:
(p.m.: geen voorbeelden bekend, ? ei, ej ?)
[ a | aa, ae, ai, au | ay |
e | ei, ey | i | ie | ia, iya |
o | oo | ou | oi, oy | u |
medeklinkers | overige schrifttekens || Woordenlijst ]
Engels: "e"
Regels
Engels e blijft in het Nederlands meestal e. Een lange ee-klank wordt soms ee (zie regels e of ee),
een è-klank aan het eind van een woord kan als è worden gespeld (zie regels è), en een stomme e kan wegvallen (zie regels sjwa).
- Klank [ee]. Schrijf in het Nederlands lange beklemtoonde ee-klank als ee:
- in gesloten lettergreep ('beet');
- in open lettergreep vóór ch, sj of ts ('Wajeesjev').
In andere gevallen is spelling doorgaans e.
Voor uitvoeriger uitleg: zie regels e of ee.
- Klank [è]. Schrijf in het Nederlands een è-klank als e ('Negev');
echter aan het eind van een woord als è ('Menasjè').
Voor uitvoeriger uitleg: zie regels è.
- 'Stomme e' (klank "sjwa"). Basisregel: als de letter e kan worden weggelaten zonder dat een in het Nederlands
ongebruikelijke medeklinkercombinatie ontstaat, laat de e dan weg.
- In het Engels wordt soms géén e geschreven waar het Nederlands dat wel doet:
(Eng.) 'Ktiv Male' = (Ned.) 'ketiev malee' (want "kt-" is ongebruikelijk aan het begin van een Nederlands woord).
- Omgekeerd schrijft het Engels soms een e waar het Nederlands dat niet doet:
(Eng.) 'terephah', 'terefah' = (Ned.) 'trefa' (want tr- is gangbaar in het Nederlands).
Voor uitvoeriger uitleg (ook over bijzondere gevallen als 'nign'): zie regels sjwa.
Voorbeelden klank [ee]
| Engels | Nederlands | |
(Hebr.:) | bet | beet, bet | (letter 'b'; twee; huis) |
| beth din | beet dien | (rabbinale rechtbank) |
| baruch HaShem | baroech Hasjeem | (goddank) |
| cohen | koheen | (priester) |
| ger | geer | (bekeerling) |
| hechsher | hechsjeer | (koosjerverklaring) |
Voorbeelden klank [è]
| Engels | Nederlands | |
(Hebr.:) | bet | beet, bet | (letter 'b'; twee; huis) |
| get | get | (scheidingsakte) |
| hechsher | hechsjeer | (koosjerverklaring) |
Voorbeelden sjwa
| sephirah | sfira | (in kabbala: attribuut van God) |
[ a | aa, ae, ai, au | ay |
e | ei, ey | i | ie | ia, iya |
o | oo | ou | oi, oy | u |
medeklinkers | overige schrifttekens || Woordenlijst ]
Engels: ei, ey
Engels ei of ey geeft aan:
- in Jiddisje woorden: de tweeklanken die in het Nederlands worden
weergegeven door ei of ej (in enkele gevallen ai);
- in Hebreeuwse woorden geeft de Engelse spelling ei de klank [ee] aan.
Bijvoorbeeld in plaatsnamen met 'Beit' (uitgesproken als: 'Beet'; schrijfwijze
in het Nederlands varieert).
Voor uitvoeriger uitleg: zie regels ei.
Voorbeelden
| Engels | Nederlands | |
(Jiddisj:) | bubbe meise, bubbe-meise | bobbemaise | (opoeverhaal, kletspraat) |
| dreidel | drejdel | (draaitolletje) |
| feygele | fejgele | ('vogeltje': homo, meisje) |
| fleischig | fleisjik | (bereid met vlees) |
| sheitel | sjeitel | (vrouwenpruik) |
| shtreimel | sjtreimel | (bonthoed) |
| treif, treife, treyf, treyfe | treife | (ritueel niet-geoorloofd) |
| yahrzeit | jortsait | (herdenking sterfdag) |
(Hebr.:) | shalom aleichem | sjalom alechem | ('vrede zij met u!') |
| Tikkun Leil Shavuot | Tikoen Leel Sjavoeot | (gebedswake voor Sjavoeot) |
| Tishrei | tisjri | (maand: september-oktober) |
[ a | aa, ae, ai, au | ay |
e | ei, ey | i | ie | ia, iya |
o | oo | ou | oi, oy | u |
medeklinkers | overige schrifttekens || Woordenlijst ]
Engels: "i"
Regels
Engels i wordt in het Nederlands i of ie.
- Schrijf lange beklemtoonde ie-klank als ie:
- in gesloten lettergreep ('briet')
(echter 'i' in Jiddisje woorden van Duitse oorsprong: 'gefilte fisj');
- in open lettergreep vóór ch, sj of ts ('piechem').
In andere gevallen is spelling steeds i.
Voor uitvoeriger uitleg: zie regels i of ie.
Voorbeelden
| Engels | Nederlands | |
(Hebr.:) | Ashkanazim | Asjkenaziem | (Hoogduitse joden) |
| beth din | beet dien | (rabbinale rechtbank) |
| brit milah | briet miela | (besnijdenis) |
| tzitzit, tzitzith | tsietsiet | (kwasten aan gebedskleed) |
(Jiddisj:) | gefilte fish | gefilte fisj | (joods visgerecht) |
(Askenaz. Hebr., Jiddisj:) | bris | bries | (verbond) |
[ a | aa, ae, ai, au | ay |
e | ei, ey | i | ie | ia, iya |
o | oo | ou | oi, oy | u |
medeklinkers | overige schrifttekens || Woordenlijst ]
Engels: "ie"
Regels
Als in het Engels met ie een lange [ie]-klank is bedoeld (Engels 'schlemiel', 'spiel'), blijft ie in het Nederlands gehandhaafd ('sjlemiel', 'sjpiel').
Als niet een lange [ie]-klank is bedoeld, maar een opeenvolging
van twee afzonderlijke klinkers, zoals in Engels Daniel, Ezekiel,
dan wordt in het Nederlands een trema toegevoegd: Daniël, Ezechiël.
[ a | aa, ae, ai, au | ay |
e | ei, ey | i | ie | ia, iya |
o | oo | ou | oi, oy | u |
medeklinkers | overige schrifttekens || Woordenlijst ]
Engels: "iya"
Regel
Met Engels iya correspondeert in het Nederlands ia.
Voorbeelden
| Engels | Nederlands | |
(Hebr.:) | aliyah | alia | (emigratie naar Israël; oproep voor Toralezing) |
| Iyar | iar | (maand: april-mei) |
| sufganiyah | soefgania | (soort oliebol) |
[ a | aa, ae, ai, au | ay |
e | ei, ey | i | ie | ia, iya |
o | oo | ou | oi, oy | u |
medeklinkers | overige schrifttekens || Woordenlijst ]
Engels: "o"
Regels
Engels o wordt in het Nederlands o of oo.
- Schrijf lange beklemtoonde oo-klank als oo:
- in gesloten lettergreep ('balboos');
- in open lettergreep vóór ch, sj of ts ('goochem').
In andere gevallen is spelling steeds o.
Voor uitvoeriger uitleg: zie regels o of oo.
Voorbeelden
| Engels | Nederlands | |
(Jiddisj:) | kosher | koosjer | (ritueel geoorloofd) |
| mishpocha | misjpooche | (familie) |
[ a | aa, ae, ai, au | ay |
e | ei, ey | i | ie | ia, iya |
o | oo | ou | oi, oy | u |
medeklinkers | overige schrifttekens || Woordenlijst ]
Engels: "oo"
In het Engels duidt oo een oe-klank aan, met name in Jiddisje woorden. In het Nederlands
wordt dan oe gebruikt.
Voorbeelden
| Engels | Nederlands | |
(Jiddisj:) | schmooze | smoes, sjmoes; smoezen, sjmoezen | (praatje; besmuikt praten) |
| schnook | sjnoek | (sukkel) |
[ a | aa, ae, ai, au | ay |
e | ei, ey | i | ie | ia, iya |
o | oo | ou | oi, oy | u |
medeklinkers | overige schrifttekens || Woordenlijst ]
Engels: "ou"
Engels ou correspondeert met Nederlands ou (in enkele gevallen au) (Jiddisje tweeklank).
Voor uitvoeriger uitleg: zie regels au, ou.
[ a | aa, ae, ai, au | ay |
e | ei, ey | i | ie | ia, iya |
o | oo | ou | oi, oy | u |
medeklinkers | overige schrifttekens || Woordenlijst ]
Engels: oi, oy
Engels oy (soms oi) correspondeert met Nederlands oi (echter oj in goj en daarvan afgeleide woorden).
Voor uitvoeriger uitleg: zie regels oi.
Voorbeelden
| Engels | Nederlands | |
(Hebr.:) | goiim | gojiem | (niet-joden) |
(Hebr.; Jiddisj:) | goy | goj | (niet-jood) |
(Jiddisj:) | oy | oi | ('ach!') |
[ a | aa, ae, ai, au | ay |
e | ei, ey | i | ie | ia, iya |
o | oo | ou | oi, oy | u |
medeklinkers | overige schrifttekens || Woordenlijst ]
Engels: "u"
Engels u correspondeert met Nederlands oe (behalve bij enkele woorden waar in het Nederlands een u gebruikelijk is, zoals 'cherub', 'halleluja', 'Jeruzalem').
Voor uitvoeriger uitleg: zie regels oe of u.
Voorbeelden
| Engels | Nederlands | |
(Hebr.:) | Baruch | Baroech | (Bijbelse naam) |
| baruch HaShem | baroech Hasjeem | (goddank) |
| Chumash | choemasj | (gebonden Toraboek) |
| chuppa | choepa | (baldakijn; huwelijk) |
| illui, iluy | iloei | (geniaal persoon) |
| Netanyahu | Netanjahoe | (Israëlisch politicus) |
[ a | aa, ae, ai, au | ay |
e | ei, ey | i | ie | ia, iya |
o | oo | ou | oi, oy | u |
medeklinkers | overige schrifttekens || Woordenlijst ]
II. medeklinkers
[ klinkers en tweeklanken |
b | ch, kh, ḥ, h | f, ph | h | k, c, q |
sch, sh, š | th | tz, ẓ | v, w |
y, j | zh | ' | overige medeklinkers |
enkele of dubbele medeklinker | overige schrifttekens || Woordenlijst ]
Engels: ch, kh, h, ḥ
Regels
- ch. Waar in het Engels in Hebreeuwse of Jiddisje woorden een ch wordt geschreven, is vrijwel
altijd de ch-klank als in Bach, Loch, kachel bedoeld. In het Nederlands blijft dat ch (in enkele gevallen g, zie regels ch of g).
- In Jiddisje woorden kan bij uitzondering de klank [tsj] zijn bedoeld (Eng. cholent = Ned. tsjolent, 'sjabbatsmaaltijd'), maar
daarvoor is gebruikelijker de spelling tch (Eng. mentch = Ned. mentsj, 'integer mens').
(In Hebreeuwse woorden komt de klank [tsj] niet voor.)
- kh. Engels kh correspondeert met Nederlands ch.
- ḥ (h met punt eronder). Correspondeert met Nederlands ch.
- h (h zonder punt eronder). Engels h staat voor verschillende klanken (h, ch of niets), zie Engels: h.
Voorbeelden
| Engels | Nederlands | |
(Jiddisj:) | toches | toges | (achterste) |
[ klinkers en tweeklanken |
b | ch, kh, ḥ, h | f, ph | h | k, c, q |
sch, sh, š | th | tz, ẓ | v, w |
y, j | zh | ' | overige medeklinkers |
enkele of dubbele medeklinker | overige schrifttekens || Woordenlijst ]
Engels: f, ph
Regels
Engels ph wordt in het Nederlands f, Engels f blijft in het Nederlands f.
Voor uitvoeriger uitleg: zie regels f of ph.
Let op: Het Engels schrijft soms dubbel-f waar het Nederlands een enkele f schrijft, en omgekeerd.
Zie: enkele of dubbele medeklinker.
Voorbeelden
| Engels | Nederlands | |
(Hebr.-Ned.:) | teraphim | terafim | (godenbeeldjes) |
| Japheth | Jafet | (Bijbelse naam) |
[ klinkers en tweeklanken |
b | ch, kh, ḥ, h | f, ph | h | k, c, q |
sch, sh, š | th | tz, ẓ | v, w |
y, j | zh | ' | overige medeklinkers |
enkele of dubbele medeklinker | overige schrifttekens || Woordenlijst ]
Engels: "h"
Regels
In het Engels kan de letter h drie klanken weergeven: h, ch of niets.
- h. Meestal wordt met h de klank [h] bedoeld. Ook het Nederlands schrijft dan h.
- (niets) Een h aan het eind van een woord wordt doorgaans niet uitgesproken. In het Nederlands wordt dan géén h geschreven.
- ch. Bijbelse namen die op een [ch]-klank eindigen, worden in het Engels traditioneel met een
h gespeld: Noah, Terah, Manoah. In het Nederlands wordt dat steeds -ch: Noach, Terach, Manoach.
Ook in andere woorden (vooral eigennamen) kan een h de klank [ch] voorstellen. Als er een punt onder de h staat (ḥ)
is dat zeker het geval. In al die gevallen wordt in het Nederlands ch geschreven, tenzij in het Nederlands
een spelling met h gebruikelijk is.
Voor uitvoeriger uitleg: zie regels h.
Zie voor combinaties met h ook bij: ch, kh, ph, sch, sh, š, th, zh.
Voorbeelden
| Engels | Nederlands | |
(Hebr.-Ned.:) | Kabbalah | kabbala | (mystieke joodse leer) |
| behemoth | behemot | (monsterdier, 'nijlpaard') |
| Haggadah | hagada | (verhaal voor sederavond) |
| Noah | Noach | (Bijbelse naam) |
[ klinkers en tweeklanken |
b | ch, kh, ḥ, h | f, ph | h | k, c, q |
sch, sh, š | th | tz, ẓ | v, w |
y, j | zh | ' | overige medeklinkers |
enkele of dubbele medeklinker | overige schrifttekens || Woordenlijst ]
Engels: k, c, q
Regels
Engels c of q wordt in het Nederlands k. Engels k blijft in het Nederlands k.
Voor uitvoeriger uitleg: zie regels k of q.
Let op: Het Engels schrijft soms dubbel-k of dubbel-c waar het Nederlands een enkele k schrijft, en omgekeerd:
Engels Succoth wordt in het Nederlands Soekot.
Zie: enkele of dubbele medeklinker.
Let op: Engels Ezekiel (profeet) wordt in het Nederlands Ezechiël..
Voorbeelden
| Engels | Nederlands | |
(Hebr.:) | sheqel, shekel | sjekel | (gewicht, munt) |
| Isaac | Isaäk | (Bijbelse naam) |
| Jacob | Jakob | (Bijbelse naam) |
| Succoth | Soekot | (Loofhuttenfeest) |
[ klinkers en tweeklanken |
b | ch, kh, ḥ, h | f, ph | h | k, c, q |
sch, sh, š | th | tz, ẓ | v, w |
y, j | zh | ' | overige medeklinkers |
enkele of dubbele medeklinker | overige schrifttekens || Woordenlijst ]
Engels: sch, sh, š
Regels
Engels sch of sh of š (s met hacek) wordt in het Nederlands sj.
Voor uitvoeriger uitleg: zie regels s-klanken: sj.
Voorbeelden
| Engels | Nederlands | |
(Hebr.:) | shamash | sjamasj | (aansteekkaars) |
[ klinkers en tweeklanken |
b | ch, kh, ḥ, h | f, ph | h | k, c, q |
sch, sh, š | th | tz, ẓ | v, w |
y, j | zh | ' | overige medeklinkers |
enkele of dubbele medeklinker | overige schrifttekens || Woordenlijst ]
Engels: "th"
Regels
Engels th wordt in het Nederlands t.
Voor uitvoeriger uitleg: zie regels t of th.
Voorbeelden
| Engels | Nederlands | |
(Hebr.:) | beth din | beet dien | (rabbinale rechtbank) |
| Anathoth | Anatot | (Bijbelse stad) |
| Esther | Ester | (Bijbelse naam) |
| kashruth | kasjroet | (ritueel geoorloofd zijn) |
[ klinkers en tweeklanken |
b | ch, kh, ḥ, h | f, ph | h | k, c, q |
sch, sh, š | th | tz, ẓ | v, w |
y, j | zh | ' | overige medeklinkers |
enkele of dubbele medeklinker | overige schrifttekens || Woordenlijst ]
Engels: tz, ẓ, ṣ
Regels
Engels tz of ẓ of ṣ (z of s met een punt eronder) wordt in het Nederlands ts.
Voor uitvoeriger uitleg: zie regels ts.
Voorbeelden
| Engels | Nederlands | |
(Hebr.:) | tzitzit, tzitzith | tsietsie>t | (kwasten aan gebedskleed) |
(Jiddisj:) | blintz | blintse | (pannenkoekje) |
[ klinkers en tweeklanken |
b | ch, kh, ḥ, h | f, ph | h | k, c, q |
sch, sh, š | th | tz, ẓ | v, w |
y, j | zh | ' | overige medeklinkers |
enkele of dubbele medeklinker | overige schrifttekens || Woordenlijst ]
Engels: v, w, b
Regels
Engels v wordt in het Nederlands v of w.
Voor precieze regels: zie regels w of v.
Engels b blijft in het Nederlands b.
Let op:
- Bij enkele woorden komt in het Engels zowel spelling met b als met v voor. Voorbeeld: Ab = Av (maand).
- Het Engels schrijft soms een dubbele medeklinker waar het Nederlands een enkele schrijft, en omgekeerd.
Zie: enkele of dubbele medeklinker.
Voorbeelden
| Engels | Nederlands | |
(Jiddisj:) | --- | --- | (---) |
| --- | --- | (---) |
[ klinkers en tweeklanken |
b | ch, kh, ḥ, h | f, ph | h | k, c, q |
sch, sh, š | th | tz, ẓ | v, w |
y, j | zh | ' | overige medeklinkers |
enkele of dubbele medeklinker | overige schrifttekens || Woordenlijst ]
Engels: y, j
Regels
Engels y wordt in het Nederlands j.
Uitzondering: y na i vervalt in het Nederlands. Dus Engels -iya- wordt in het Nederlands -ia-. Zie regels iya.
Voor uitvoeriger uitleg: zie regels j.
Engels j blijft in het Nederlands j.
Voorbeelden
| Engels | Nederlands | |
(Hebr.-Ned.:) | Jerusalem | Jeruzalem | |
(Hebr.:) | Benjamin Netanyahu | Benjamin Netanjahoe | (Israëlisch politicus) |
(Jiddisj:) | Yiddish | Jiddisj, Jiddisch | (taal) |
[ klinkers en tweeklanken |
b | ch, kh, ḥ, h | f, ph | h | k, c, q |
sch, sh, š | th | tz, ẓ | v, w |
y, j | zh | ' | overige medeklinkers |
enkele of dubbele medeklinker | overige schrifttekens || Woordenlijst ]
Engels: "zh"
Regels
Engels zh (komt alleen voor in Jiddisje woorden) wordt in het Nederlands zj.
Voor uitvoeriger uitleg: zie regels zj.
[ klinkers en tweeklanken |
b | ch, kh, ḥ, h | f, ph | h | k, c, q |
sch, sh, š | th | tz, ẓ | v, w |
y, j | zh | ' | overige medeklinkers |
enkele of dubbele medeklinker | overige schrifttekens || Woordenlijst ]
Engels: overige medeklinkers
Regels
Deze letters (d, g, l, m, n, p, r, s, t, z) geven geen problemen: in het Nederlands wordt dezelfde letter gebruikt als in het Engels.
Maar let op: Het Engels schrijft soms een dubbele medeklinker waar het Nederlands een enkele schrijft, en omgekeerd.
Zie: enkele of dubbele medeklinker.
Voorbeelden
| Engels | Nederlands | |
(Hebr.:) | shidduch | sjidoech | (huwelijk) |
| chuppa | choepa | (baldakijn; huwelijk) |
| illui, iluy | iloei | (geniaal persoon) |
| niddah | nida | (menstruerende vrouw; onreinheid) |
(Bargoens:) | ganef, gonoph | gannef | (dief) |
[ klinkers en tweeklanken |
b | ch, kh, ḥ, h | f, ph | h | k, c, q |
sch, sh, š | th | tz, ẓ | v, w |
y, j | zh | ' | overige medeklinkers |
enkele of dubbele medeklinker | overige schrifttekens || Woordenlijst ]
Engels: enkele of dubbele medeklinker
Regels
Het Engels schrijft soms een dubbele medeklinker waar het Nederlands een enkele schrijft, en omgekeerd.
- Regel: In het Nederlands wordt alleen een dubbele medeklinker geschreven na een korte beklemtoonde medeklinker,
behalve bij de "nomina segolata".
Voor uitvoeriger uitleg: zie regels verdubbeling medeklinkers.
Voorbeelden
| Engels | Nederlands | |
(Hebr.:) | shidduch | sjidoech | (huwelijk) |
| Succoth | Soekot | (Loofhuttenfeest) |
| hazzan | chazan | (voorzanger) |
| chuppa | choepa | (baldakijn; huwelijk) |
| illui, iluy | iloei | (geniaal persoon) |
| niddah | nida | (menstruerende vrouw; onreinheid) |
| gabbai | gabai | (toezichthouder synagogedienst) |
(Bargoens:) | ganef, gonoph | gannef | (dief) |
[ klinkers en tweeklanken |
b | ch, kh, ḥ, h | f, ph | h | k, c, q |
sch, sh, š | th | tz, ẓ | v, w |
y, j | zh | ' | overige medeklinkers |
enkele of dubbele medeklinker | overige schrifttekens || Woordenlijst ]
III. overige schrifttekens
[ klinkers en tweeklanken | medeklinkers |
hoofdletter | koppelteken | apostrof, trema || Woordenlijst ]
Hoofdletters
Regels
Het Engels verschilt van het Nederlands in het gebruik van hoofdletters:
- Soms gebruikt het Engels een hoofdletter waar het Nederlands een kleine letter gebruikt. Dit gebeurt
bijvoorbeeld bij namen van maanden, dagen (Eng. Sabbath, Ned. sabbat), instellingen (Sanhedrin), titels e.d.
- In het Engels kan een hoofdletter binnen een woord staan (HaShem, haBen). In het Nederlands kan alleen de eerste letter
van een woord de hoofdletter krijgen (Hasjeem, haben).
Voor uitvoeriger uitleg: zie regels hoofdletters
Voorbeelden
| Engels | Nederlands | |
(Hebr.:) | baruch HaShem | baroech Hasjeem | (goddank) |
| pidyon haBen | pidjon haben | (ritueel bij eerstgeboren zoon) |
| Av | av | (maand) |
[ klinkers en tweeklanken | medeklinkers |
hoofdletter | koppelteken | apostrof, trema || Woordenlijst ]
Koppelteken
Regels
Het Engels gebruikt soms een koppelteken (streepje) in eigennamen. Het Nederlands gebruikt daar een spatie.
Voor uitvoeriger uitleg: zie regels koppelteken
Voorbeelden
| Engels | Nederlands | |
| Baal-Shem-Tov | Baäl Sjem Tov | (stichter chassidisme) |
| Succoth-Benoth | Soekot Benot | (Babylonische godheid) |
[ klinkers en tweeklanken | medeklinkers |
hoofdletter | koppelteken | apostrof, trema || Woordenlijst ]
Apostrof, trema
Regels
Het Engels kan een apostrof gebruiken (of een apostrofachtig teken: halve cirkel
, , superschrift c)
om een alef of ajin weer te geven: Ba'al, Bacal. Het Nederlands laat dit teken weg en gebruikt indien nodig een trema
(bij klinkerbotsing): Baäl.
Voor uitvoeriger uitleg zie regels trema
Voorbeelden
| Engels | Nederlands | |
(Hebr.:) | Nevi'im | Neviiem | ('Profeten': tweede hoofdafdeling Tora) |
| Ba'al, Baal | Baäl | (god, 'heer') |
(Aramees:) | Bava Metzi'a | Bava Metsia, Baba Metsia | (traktaat, over eigendomsrecht) |
[ klinkers en tweeklanken | medeklinkers |
hoofdletter | koppelteken | apostrof, trema || Woordenlijst ]
[ spellingregels omzetting | naar boven ]
Woordenlijst Engels - Nederlands
[ Omzettingsregels |
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z ]
A
[ spellingregels | A B
C D E F G
H I J K L
M N O P Q
R S T U V
W X Y Z ]
B
Engels |
betekenis |
Hebr.-Nederlands |
Hebreeuws |
Jiddisj |
andere vormen |
Baal | (god, 'heer') | Baäl, baäl | Baäl, baäl | | |
Baal-Shem-Tov | (stichter chassidisme) | | Baäl Sjem Tov | | |
Babel | (Babylon) | Babel | Bavel | | |
bagel | (broodje) | | | bagel, begel | |
bar mitzvah | ('meerderjarigheid') | | bar mitswa | bar mitswe | |
Barak | (Israëlisch politicus) | | (Barak, Ehoed) | | |
Baruch | (Bijbelse naam) | Baruch | Baroech | | |
baruch HaShem | ('goddank') | | baroech Hasjeem | | boroech Hasjeim (Asjkenazisch Hebr.) |
bat mitzvah | ('meerderjarigheid') | | bat mitswa | bas mitswe | |
Bathsheba | (Bijbelse naam) | Batseba | Bat Sjeva | | |
Bava Metzi'a | (traktaat) | | | | Baba Metsia, Bava Metsia (Aramees) |
Beelzebub (lord of the flies) | (god) | Beëlzebub, Beëlzebul, Baäl-Zebub | Baäl Zevoev | | |
behemoth | ('monster') | behemot | behemot | | |
ben | ('zoon') | | ben | | |
Benjamin | (Bijbelse naam) | Benjamin | | | |
bentsh (bentsher) | ('zegenen, dankgebed zeggen') | | | bensjen | |
bet | (letter) | | beet, bet, veet | beis | |
beth din | ('rabbinale rechtbank') | | beet dien | | |
beth hamidrash | ('leerhuis voor Torastudie') | | beet midrasj, beet hamidrasj | beismedresj, besmedresj | |
bethel | (plaatsnaam) | (Betel) | (Beet El) | | |
Bethlehem | (plaatsnaam) | Betlehem | Beet Lechem | | |
Bilhah | (Bijbelse naam) | Bilha | Bilha | | |
blintz | ('pannenkoekje') | | | blintse | |
bris | ('verbond; besnijdenis') | | briet | bries | bries (Askenazisch Hebr.) |
brit milah | ('besnijdenis') | | briet mila, briet hamila | bries miele, bries hamiele | |
bubbe | ('grootmoeder') | | | bobbe | |
bubbe meise (bubbe-meise) | ('grootmoeder-verhaal' (boek, klets) | | | bobbemaise | |
[ spellingregels | A B
C D E F G
H I J K L
M N O P Q
R S T U V
W X Y Z ]
C
[ spellingregels | A B
C D E F G
H I J K L
M N O P Q
R S T U V
W X Y Z ]
D
[ spellingregels | A B
C D E F G
H I J K L
M N O P Q
R S T U V
W X Y Z ]
E
[ spellingregels | A B
C D E F G
H I J K L
M N O P Q
R S T U V
W X Y Z ]
F
[ spellingregels | A B
C D E F G
H I J K L
M N O P Q
R S T U V
W X Y Z ]
G
[ spellingregels | A B
C D E F G
H I J K L
M N O P Q
R S T U V
W X Y Z ]
H
Engels |
betekenis |
Hebr.-Nederlands |
Hebreeuws |
Jiddisj |
andere vormen |
Hagar | (Bijbelse naam) | Hagar | Hagar | | |
Haggadah | ('verhaal van uittocht uit Egypte') | | hagada | hagode | |
haimish | ('gezellig') | | | heimisj | |
Halacha | ('voorschrijvend deel mondelinge Tora') | | halacha | | |
hallelujah | ('prijst de Heer') | halleluja | haleloeja | | |
hamantasch (hamantash, hamentasch, hamentash) | ('gevuld baksel') | | | hamantasjen, homentasjen | |
Hannah (Chana, Ann, Anna, Anne, Annette) | (Bijbelse naam; voornaam) | Hanna | Channa | | |
Hanukkah | ('Inwijdingsfeest') | Chanoeka | Chanoeka | | |
hanukkiah (hanukkiahs) | ('negenarmige kandelaar') | chanoekia | chanoekia | | |
haphtarah | ('lezing uit Profeten') | | haftara | haftore | |
haroseth | ('gerecht met fruit en noten') | | charoset | charouses | |
HaShem | ('(de Naam:) God') | | Hasjeem | | |
Hassidism (Hasidism, Hasidic, Hassid, Hassidic, Hassidic Jew) | (religieus-joodse beweging) | chassidisme, chassidisch, chassied | | chosed | |
Havdalah | ('afsluitend ritueel op sabbat of feestdag') | | havdala | havdole | |
hazzan | ('voorzanger') | | chazan | chazzen | |
Hebrew | (taal; 'joods') | Hebreeuws | (Ivriet) | | |
hechsher | ('koosjerverklaring') | | hechsjeer | hechsjer | |
heder (cheder) | ('Hebr. lagere school') | | cheder | cheider | |
Hezekiah | (Bijbelse naam) | Chizkia, Hizkia, Chizkiahu, Jechizkia, Jechizkiahu | Jechizkiahoe | | |
hin | ('inhoudsmaat, 0,5 of 7 liter') | hin | hien | | |
Hiram | ('koning: Achiram') | Chiram | Chiram | | |
Holocaust (Shoah) | ('sjoa') | Holocaust | (Sjoa) | | |
[ spellingregels | A B
C D E F G
H I J K L
M N O P Q
R S T U V
W X Y Z ]
I
[ spellingregels | A B
C D E F G
H I J K L
M N O P Q
R S T U V
W X Y Z ]
J
Engels |
betekenis |
Hebr.-Nederlands |
Hebreeuws |
Jiddisj |
andere vormen |
Jacob (Yakova, Jacqueline) | (Bijbelse naam) | Jakob | Jaäkov | | |
Japheth | (Bijbelse naam) | Jafet | Jefet | | |
Jedidiah | (Bijbelse naam) | Jedidja | Jedidja | | |
Jeremiah | (Bijbelse naam) | Jeremia, Jirmeja | Jirmeja | | |
Jericho | (plaatsnaam) | Jericho | Jericho, Jerecho | | |
Jerusalem | (plaatsnaam) | Jeruzalem | Jeroesjalajim | | |
Jesse (Jess, Jessica) | (Bijbelse naam) | Isaï (Jesse) | Jisjai | | |
Jethro | (Bijbelse naam) | Jetro | Jitro | | |
Jew (Jewess, Jewish, Jewishly, Jewry) | ('jood') | jood | | | |
Jezebel | (Phoen. prinses' 1K 16) 'immorele vrouw') | Izebel | Izevel | | |
Job | (Bijbelse naam) | Job | Iov | | |
Joel | (Bijbelse naam) | Joël | Joël, Joëel | | |
Johannes (John, Yana) | (Bijbelse naam) | (Jochanan) | (Jochanan) | | |
Jonah | (Bijbelse naam) | Jona | Jona | | |
Jonathan | (Bijbelse naam) | Jonatan | Jonatan | | |
Jordan | (rivier) | Jordaan | Jardeen | | |
Joseph (Jose) | (Bijbelse naam) | Jozef, Josef | Joseef | | |
Josiah | (koning, 2C34:1) | Josiahu, Josia | Josjiahoe | | |
jubilee (Jubilee) | ('jubeljaar, jubileum') | jubeljaar | joveel | | |
Judah (Yehuda, Yehudi, Yehudit) | (Bijbelse naam) | Juda, Jehuda | Jehoeda | | |
Judaica | ('joodse zaken') | judaïca | | | |
Judea | (gebiedsnaam) | Judea | (Jehoeda) | | |
Judezmo | ('taal') | | | | Judezmo (Judezmo) |
Judith | (Bijbelse naam) | Jehudit, Judit, Judees | Jehoediet | | |
[ spellingregels | A B
C D E F G
H I J K L
M N O P Q
R S T U V
W X Y Z ]
K
Engels |
betekenis |
Hebr.-Nederlands |
Hebreeuws |
Jiddisj |
andere vormen |
Kabballah | (mystieke joodse leer) | kabbala | | | |
kaddish | (bep. gebed) | | | Kaddesj | Kaddiesj (Aramees) |
Kadima | (Israëlische politieke partij) | | Kadima | | |
Karaism (Karaite) | (bep. joodse geloofsopvatting) | karaïeten, karaïtisch | | | |
kashruth (kashrut, kashrus) | ('ritueel geoorloofd zijn') | | kasjroet | kasjres | |
kehillah | ('joodse gemeente') | | kehila, kahal | kaal, kehille, kille | kehillo (Asjkenazisch Hebr.) |
ketubah | ('huwelijksovereenkomst') | | ketoeba | | |
kibbutz | ('collectieve nederzetting') | kibboets | kiboets | | |
kiddush | ('heiliging', bep. ceremonie) | | kidoesj | | |
kippah | ('kalotje') | | kipa | | |
kishke | ('kippenmaag, darm') | | | kisjke | |
Kislev | (maand) | kislew | kislev | | |
klezmer | (bep. muziek) | | | klezmer | |
knaidel (mv. knaidlach) | ('noedels') | | | knejdlech | |
Knesset | (Israëlisch parlement) | | Knesset | | |
knish | ('pasteitje') | | | kniesj | |
kosher | ('ritueel geoorloofd') | | kasjeer | koosjer, kousjer | |
kreplach | (deeggerecht) | | | kreplech | |
Ktiv Male | ('schrijfwijze met leesmoeders') | | ketiev malee | | |
kugel | ('gebak') | | | koegel, koggel, kigel | |
[ spellingregels | A B
C D E F G
H I J K L
M N O P Q
R S T U V
W X Y Z ]
L
[ spellingregels | A B
C D E F G
H I J K L
M N O P Q
R S T U V
W X Y Z ]
M
Engels |
betekenis |
Hebr.-Nederlands |
Hebreeuws |
Jiddisj |
andere vormen |
Ma Nishtana | ('vraag die kind stelt bij begin sedermaaltijd') | | Ma Nisjtana | | |
machzor | ('gebedenboek') | | machzor | machzer | |
Magdalene | (voornaam) | (Magdala) | | | |
maggid (magid) | ('prediker, leraar') | | magied | | |
mamzer | ('kind uit verboden relatie') | | mamzeer | mamzer | |
mandlen | ('soepnootjes') | mangelen, mandlen | | mangelen, mandlen | |
manna | (voedsel dat uit hemel viel) | manna | man | | |
Manoah | (Bijbelse naam) | Manoach | Manoach | | |
maqaf | ('verbindingsstreepje') | | makeef | | |
Marah (Mara) | (Bijbelse naam) | Mara | Mara | | |
Marcheshvan | (maand) | | marchesjvan | | |
Marranism (Marranist, Marranic) | (clandestien jodendom onder bekeerlingen) | (maraan) | | | |
Masoretic | (betr. Hebreeuwse bijbeltekst) | masoretisch | | | |
matzo | ('ongezuurd brood') | | matsa | matse | |
mazel tov (mazal tov, mazeltov) | ('geluk gewenst!') | | mazal tov | mazzel tov, mazzeltof | mazaal tob (Sefardisch Hebr.) |
medine | ('staat, land') | | medina | mediene | |
Megiddo, Mount | (naam berg) | Megiddo | Megido | | |
megillah | ('boekrol') | | megila, Megila | megille, Megille | |
Melchizedek | (Bijbelse naam) | Melchisedek | Malki Tsedek | | |
menorah | ('kandelaar') | | menora | menore | |
mentch | ('heer, integer mens') | | | mentsj | |
meshugge (mashugana, meshuggener) | ('idioot') | | | mesjogge, mesjoggaas | mesjokke, besjokke (Bargoens) |
messiah | ('Verlosser') | messias, Messias | masjiach | Mesjieëch | |
mezuzah | ('deurpost') | mezoeza | mezoeza | mezoeze, mezozze | mezoezo (Asjkenazisch Hebr.) |
Michael (Mikhail, Michelle, Misha) | (Bijbelse naam) | Michaël | Michaël, Michaëel | | |
Michal | (Bijbelse naam) | Michal | Michal | | |
Midrash | ('rabbijnse uitleg') | | midrasj | | medraas (Sefardisch Hebr.) |
mikveh | ('ritueel badhuis') | | mikwa | mikwe | |
milchig | ('met melk bereid') | | | milchig | |
minyan | ('quorum in synagoge') | | minjan | minje | |
Miriam | (Bijbelse naam) | Mirjam | Mirjam | | |
mishegoss | ('gekte, idioterie') | | | mesjoggaas | |
Mishna | ('leer, Misjna') | | misjna, Misjna | misjne, Misjne | |
mishpocha | ('familie') | | misjpacha | misjpooche | |
mitzvah (mitzva) | ('gebod, goede daad') | | mitswa | mitswe | |
Mizrachi | ('internationale religieus-zionistische organisatie) | Mizrachi | Mizrachi | | |
mizrah | ('oosten') | | mizrach | | |
mohel | ('besnijder') | | moheel | mool | |
moshav (moshava) | ('Israëlische commune') | | mosjav | | |
Mossad | (Israëlische geheime dienst) | | Mossad | | |
[ spellingregels | A B
C D E F G
H I J K L
M N O P Q
R S T U V
W X Y Z ]
N
Engels |
betekenis |
Hebr.-Nederlands |
Hebreeuws |
Jiddisj |
andere vormen |
naches | ('genot, plezier') | | | naaches, naches | |
Nahum | (Bijbelse naam) | Nahum | Nachoem | | |
Naomi | (Bijbelse naam) | Noömi, Naomi | Noömi | | |
Naphtali | (Bijbelse naam) | Naftali | Naftali | | |
Nathan | (Bijbelse naam) | Natan | Natan | | |
nebbish | ('och, helaas!') | | | nebbisj, nebbech | |
Neginoth | ('voordrachtteken') | | negina (mv. neginot) | | |
Nehemiah | (Bijbelse naam) | Nehemia, Nechemja | Nechemja | | |
Netanyahu | (Israëlisch politicus) | | Netanjahoe | | |
Nevi'im | ('Profeten' (deel Tora) | | Neviiem | | |
niddah | ('menstruerende vrouw, onreinheid') | | nida | | |
Nisan | (maand) | nisan | nisan | | |
nosh | ('lichte maaltijd, snack') | | | (nasjen) | |
nu | ('echt!, echt?') | | | noe | |
nudnik | ('kwezel, zeurkous') | | noednik | noednik | |
Nun | (Bijbelse naam) | Nun | Noen | | |
[ spellingregels | A B
C D E F G
H I J K L
M N O P Q
R S T U V
W X Y Z ]
O
[ spellingregels | A B
C D E F G
H I J K L
M N O P Q
R S T U V
W X Y Z ]
P
[ spellingregels | A B
C D E F G
H I J K L
M N O P Q
R S T U V
W X Y Z ]
R
[ spellingregels | A B
C D E F G
H I J K L
M N O P Q
R S T U V
W X Y Z ]
S
Engels |
betekenis |
Hebr.-Nederlands |
Hebreeuws |
Jiddisj |
andere vormen |
Sabaoth | ('legerscharen') | Sebaot | Tsevaot | | |
Sabbath (Shabbat, Shabbos, shabbos, sabbatianism, Sabbatism, Sabbatist, Sabbatarian) | ('joodse rustdag') | sabbat | sjabbat | sjabbes | sjabbos (Askenazisch Hebr.), saba (Sefardisch Hebr.) |
Sadducee | (bep. joodse groepering) | sadduceeër (sadduceeën, sadducees) | | | |
Samson (Shimshon) | (Bijbelse naam) | Simson | Sjimsjon | | |
Samuel | (Bijbelse naam) | Samuel, Semuel | Sjmoëel, Sjmoeëel | | |
sandek | ('houdt kind op schoot bij besnijdenis') | | sandak | sandek | |
Sanhedrin | ('rabbinaal hooggerecht') | sanhedrin | sanhedrien | | |
Sarah (Sara) | (Bijbelse naam) | Sara | Sara | | |
Sarai | (Bijbelse naam) | Sarai | Sarai | | |
Satan | ('duivel') | satan, Satan | satan, Satan | | |
Saul | (Bijbelse naam) | Saül, Saul | Sjaoel | | |
schlemiel | ('sukkel, pechvogel') | | | sjlemiel | |
schlep (schlepper) | ('slepen') | | | sjlep, sjlepper, sjleppen | |
schlimazel | ('pechvogel') | | | sjlemazzel | |
schmaltz | ('gesmoten kippenvet; sentimenteel stuk') | | | sjmalts | |
schmooze | ('besmuikt praten') | smoezen, sjmoezen | | smoezen, sjmoezen | |
schmutz | ('vuil') | | | sjmots | |
schnorrer | ('bedelaar') | | | sjnorrer, sjnorren | |
schvartze | ('zwart, orthodox') | | | sjwarts | |
schwa | ('toonloze klinker') | | sjwa | | |
seder | ('paasviering') | | seder | seider | |
selah | ('afsluiting bij psalmen') | | sela | | |
Semitic | (taalgroep) | Semitisch | | | |
sephirah | ('(kabbala:) attribuut van God') | | sfirot | | sfira |
seraph (seraphim) | ('engel') | serafijn | seraf | | |
Seth | (Bijbelse naam) | Set | Sjeet | | |
shadchen | ('huwelijksmakelaar') | | | sjadchen | |
Shadrach | (metgezel van Daniël) | | Sjadrach | | |
shalom (shalom aleichem) | ('vrede, goedendag!') | | sjalom | sjolem | |
shamash (shammes) | ('aansteekkaars') | | sjamasj | sjammes | samaas (Sefardisch Hebr.) |
shana tova | (wens:) 'een goed jaar!') | | sjana tova | | |
Sharon | (joodse naam) | (Ariël) Sjaron | Sjaron | | |
Shavuot | ('wekenfeest') | | Sjavoeot | Sjevoeës | |
Shayna | ('(vr. naam)') | | | (Sjeintje) | |
shehitah | ('rituele slacht') | | sjechita | | |
sheitel | ('vrouwenpruik') | | | sjeitel | |
shekel (sheqel, sicle) | (gewicht; munt) | sjekel, sikkel | sjekel | | |
shekinah | ('zichtbaarheid van God') | | sjechina | | |
Shem | ('zoon Noach') | Sem | Sjeem | | |
Shema | (gebed) | | Sjema | | |
Shemaiah | (Bijbelse naam) | Semaja | Sjemaja | | |
shemozzle | ('pech, chaos, ruzie') | | | sjlemazzel | |
Shevat | (maand) | sebat | sjevat | | |
shibboleth | ('kenmerk, symbool') | sjibbolet | sjibolet | | |
shidduch | ('huwelijk') | | sjidoech | sjiddech | sjidoech (Asjkenazisch Hebr.) |
shiksa (shikse, schicksa) | ('niet-joods meisje') | | | sjikse | |
Shiloh (shiloh) | (plaatsnaam) | Silo | Sjilo | | |
Shimon (Simeon) | (Bijbelse naam) | Simon, Simeon | Sjimon | | |
shiur | ('les uit Tora') | | sjioer | sjieër | |
shiva | ('rouwperiode van 7 dagen') | | sjiva | sjivve | |
Shlomo (Solomon) | (Bijbelse naam) | Salomo, Salomon | Sjlomo | | |
Shoah (Holocaust) | (holocaust) | (Holocaust) | Sjoa | | |
shochet | ('ritueel slachter') | | sjocheet | sjouchet | |
shofar | ('ramshoorn') | | sjofar | sjoufer | |
shtetl | ('Oost-Europees stadje') | | | sjtetl | |
shtreimel | ('joodse bonthoed') | | | sjtreimel | |
shul | ('synagoge') | | | sjoel | |
siddur | ('gebedenboek') | | sidoer | | |
Sivan | (maand) | siwan | sivan | | |
sofer | ('schrijver') | | sofeer | soufer | |
Succoth (Sukkoth, Succot, Sukkot) | (plaatsnaam) | Sukkot | Soekot | | |
sufganiyah | ('oliebol') | | soefgania | | |
sukkah | ('loofhut') | | soeka | soeke | |
[ spellingregels | A B
C D E F G
H I J K L
M N O P Q
R S T U V
W X Y Z ]
T
Engels |
betekenis |
Hebr.-Nederlands |
Hebreeuws |
Jiddisj |
andere vormen |
tallit | ('gebedskleed') | | talliet | talles | |
Talmud | ('Leer') | | Talmoed | | |
Tamar (Tamara) | (Bijbelse naam) | Tamar | Tamar | | |
Tammuz | (maand) | | tammoez | | |
Tanach (Tanakh) | ('joodse Bijbel') | | Tenach, Tanach | | |
targum | ('aramese Bijbelvertaling') | | targoem | | |
tefilla | ('gebed, gebedenboek') | | tefila | tefille | tefillo (Asjkenazisch Hebr.) |
tel | ('heuvel') | | tel | | |
Tel Aviv | (plaatsnaam) | | Tel Aviv | | |
Terah | (Bijbelse naam) | Terach | Terach | | |
teraphim | ('godenbeeldjes') | terafim | terafiem | | |
terephah (treyf, trafe, traif, trayf, treif, treife, treyfe, terefah) | ('niet-koosjer') | | trefa | treife | treef (Hebr.-Surinaams) |
teshuva | ('inkeer, antwoord') | | tesjoeva | | |
Tevet | (maand) | tebet | tevet | | |
Tikkun Leil Shavuot | ('bep. dienst voor Sjavoeot') | | | | Tikoen |
Tirzah | (Bijbelse naam) | Tirsa | Tirtsa | | |
Tishrei | (maand) | | tisjri | | |
Tobiah (Tobias, Tobit) | (Bijbelse naam) | Tobia, Tobiahu | Tovia, Toviahoe | | |
toches (tush, tushie) | ('kont') | | | toges | tokes (Bargoens) |
todah rabah | ('veel dank') | | (toda) | | |
Tophet | (plaatsnaam) | Tofet | Tofet | | |
Torah | ('Leer, vijf boeken Mozes') | | Tora | Toire, Toure | Touro (Asjkenazisch Hebr.) |
treyf (trafe, traif, trayf, treif, treife, treyfe, terephah, terefah) | ('niet-koosjer') | | trefa | treife | treef (Hebr.-Surinaams) |
tsuris | ('problemen') | | | sores, tsores | |
tzaddik | ('rechtvaardige') | | tsadiek | tsaddek | |
tzedakah | ('liefdadigheid') | | tsedaka | tsedoke | |
tzimmes | ('groentenstoofpot') | | | simmes, tsimmes | |
tzitzit (tsitsith) | ('kwasten aan gebedskleed') | | tsietsiet | tsietses | |
[ spellingregels | A B
C D E F G
H I J K L
M N O P Q
R S T U V
W X Y Z ]
V
Engels |
betekenis |
Hebr.-Nederlands |
Hebreeuws |
Jiddisj |
andere vormen |
vav | (letter) | | wav | wov | |
[ spellingregels | A B
C D E F G
H I J K L
M N O P Q
R S T U V
W X Y Z ]
Y
[ spellingregels | A B
C D E F G
H I J K L
M N O P Q
R S T U V
W X Y Z ]
Z
[ spellingregels | A B
C D E F G
H I J K L
M N O P Q
R S T U V
W X Y Z ]
Noten
1. [ ^ ] Voorbeeld: Jiddisj treife ('ritueel niet-geoorloofd', 'niet-koosjer'): spellingen in het Engels zijn
treyf, trafe, traif, trayf, treif, treife, treyfe, tref, terefah, terephah.
|